Jamie A. Thomas
  • About
  • Portfolio
  • Teaching
    • AfroLatinx Podcast
    • [ZOMBIES REIMAGINED]
  • Blog
  • Connect With Me

#languagestory blog

Video & perspectives on communication, intercultural learning & the impact of anthropological research.

Language is About Cultural Exchange: تبادل  /tebaadl/

8/14/2015

0 Comments

 
Arabic conversation partner, Lubna, describes what she loves about teaching Arabic.
Lubna smiles as she shares what she loves most about working with American learners of Arabic on study abroad in Jordan (2014).
Her name: Lubna.  I sat down with one of conversation partners working with the program for American students at the University of Jordan. She's nothing short of amazing! With her vivacious spirit, she shared how spending time with American students had truly become a unique opportunity of exchange. 

The Arabic word for exchange, تبادل (tebaadl), has at its center, the word for change, بدل (badala). This in mind, the idea of exchange is to reciprocate between parties, and impact each other. Communication presents increased opportunities for the exchange of ideas, where language learning empowers participants and maximizes intercultural learning. 

Talking with Lubna from Jamie Thomas on Vimeo.

As part of my 2014 fieldwork in Amman, Jordan, I spent time with Jordanians involved in teaching Arabic, and their students, learners from U.S. colleges and universities. On campus at the University of Jordan, and in coffee shops and afterschool hangouts, I observed American students working together with Jordanian conversation partners for a full semester. 

American students were picking up new words from their local counterparts, and so was I. With more words under our belt, our afterschool exchanges moved from coffee shops to restaurants and bars. Language was becoming a vehicle of more than grammar and vocabulary. We were learning about Jordanian life, eating mansaf (the national dish!), taking part in concerts, and local volunteer organizations. Using Jordanian Arabic 
and American English, we began sharing stories about who we are: as emerging Arabic speakers and international learners.

When I'm spending time with people, respecting their silence, or talking about shared interests, I find that I'm participating in an exchange. An interplay of values and ideas communicated through a look, a set of gestures, sounds. This is interaction, and it sits at the core of international education, along with language as a vehicle for cultural exchange.

I think it's when we approach language as a wellspring of intercultural learning that we empower our students, and bring forward the rewards and responsibilities of multilingualism and international exchange.
0 Comments



Leave a Reply.

    Main Author

    Jamie A. Thomas is a linguistic anthropologist and digital media producer. Her forthcoming book Zombies Speak Swahili is all about the undead, videogames, and viral Black language. She teaches at Santa Monica College.

    Archives

    January 2022
    September 2018
    February 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    March 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    August 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    December 2014
    November 2014

    Categories

    All
    Afterlife
    Art
    Beginnings
    Bilingualism
    Body
    Borderlands
    Cinema
    Collaboration
    Colloquial Speech
    Colonialism
    Communication
    Communicative Competence
    Context
    Creation
    Cuba
    Cultural Exchange
    Digital Humanities
    Diversity
    Election 2016
    Emoji
    Engaged Research
    Gender
    Gentrification
    Hashtag
    Ideology
    Idioms
    Inclusion
    In-N-Out
    Intercultural Learning
    Interpersonal Communication
    Intersectionality
    Linguistic Inequality
    Local
    Mexico
    Modality
    Museums
    Participation
    Philadelphia
    Project Goals
    Public Ethnography
    Public Health
    Public Memory
    Race
    Saturday Night Live
    Semiotics
    Sexuality
    Sign Language
    Spanish
    Speech Community
    Stereotypes
    Storytelling
    Study Abroad
    Video
    Women
    Zombies

    RSS Feed

​Thank you for visiting! More project photos and video: https://linktr.ee/jamieisjames​